Stir suele connotar el inducir a la acción o a la expresión de lo que es latente o durmiente, por algo que agita o que perturba <news events that stirred the public>; puede también indicar la evocación de emociones que son profundas e inquietantes pero generalmente agradables <a sight that stirred pity>.
Rouse connota el provocar a alguien a una actividad vigorosa e interrumpir consecuentemente su descanso al darle un susto o un sobresalto <roused from sleep by the noise>.
Arouse suele significar poco más que inducir a la acción, sin connotación alguna de una acción consecuente <his activities aroused her suspicions>. antonyms: quiet, calm
Awaken, waken indican con frecuencia el fin del sueño, o connotan el estimular los poderes mentales o espirituales a la actividad <awakened the conscience of the nation><hoping to waken her old feelings for him>. antonyms: subdue
Rally indica el reunir fuerzas difusas con el fin de incitar o despertar del letargo o la inacción a la acción <rallied her strength for a final effort>.
Galvanize connota ser estimulante o emocionante como si fuese por un choque eléctrico <hoping to galvanize world opinion on the subject of climate change>.
Agitate sugiere emocionar y frecuentemente preocupar a alguien <it was obvious that something was agitating her>.
Whip up connota incitar <a speech intended to whip up public support for the war>.
Stir connota un enérgico o agitado movimiento o reacción, particularmente de una muchedumbre <caused a great stir>. antonyms: tranquillity
Bustle indica una actividad ruidosa, impertinente, y a menudo, vanidosa <the hustle and bustle of city life>.
Flurry recalca la agitación nerviosa y una prisa excesiva <a flurry of activity>.
Fuss añade a flurry mayor revuelo o confusión, y connota una preocupación o un esfuerzo que no es necesario <wondered what all the fuss was about>.
Ado puede connotar alboroto o un desperdicio de energías <go to work without more ado>, o puede indicar problemas o dificultades a superar <there was much ado about the new baby>.
Commotion connota un disturbio agitado <heard a commotion on the street>.
Hubbub sugiere confusión, tumulto o un alboroto <searching for a friend in the hubbub of the celebration>.
To-do connota un agitar o un alboroto <there was a big to-do when the news got around>.